cleanup: doc moved to doc folder

git-svn-id: svn://pulkomandy.tk/GrafX2/trunk@22 416bcca6-2ee7-4201-b75f-2eb2f807beb1
This commit is contained in:
Adrien Destugues
2007-09-18 18:04:57 +00:00
parent 96f9a9f3dc
commit 816230058e
8 changed files with 6101 additions and 0 deletions

145
doc/readme!.1st Normal file
View File

@@ -0,0 +1,145 @@
ÚÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÂÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿
³!!!!!!! PLEASE READ THIS FILE !!!!!!!³!!!!!! VEUILLEZ LIRE CE FICHIER !!!!!!³
³!! ENTIRELY BEFORE RUNNING GRAFX2 !!!³! ENTIEREMENT AVANT DE LANCER GRAFX2 !³
ÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÅÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ
³
³
If you are reading this file right ³ Si vous lisez ce fichier maintenant,
now, I'm sure that it is for one out ³ Je suis sr que c'est pour l'une de
of these four reasons: ³ ces quatre raisons:
³
1) You are THE ONE who first reads ³ 1) Vous ˆtes CELUI qui lit les
README.1ST files before running ³ fichiers README.1ST avant de lancer
new programs. ³ de nouveaux programmes.
³
2) Today is a rainy day and you've ³ 2) Il pleut aujourd'hui et vous avez
already finished all the games ³ dj… termin tous les jeux que vous
you've... "purchased". So you ³ avez... "achets". Donc vous n'avez
have nothing else to do that ³ rien d'autre … faire que de lire ce
reading this damn file. ³ fichu fichier.
³
3) You had the quite good reflex ³ 3) Vous avez eu l'assez bon rflŠxe
(for someone who did not read ³ (pour quelqu'un qui n'a pas lu ce
this file) to switch off your PC ³ fichier) d'teindre votre PC avant
before your monitor burns, and ³ que votre moniteur grille, et
now you wonder why. ³ maintenant vous cherchez pourquoi.
³
4) You have burnt your monitor ³ 4) Vous avez bouzill votre moniteur
because you didn't read this ³ parce que vous n'avez pas lu ce
file first. And you now have all ³ fichier en premier. Et maintenant
the time to read it on your ³ vous avez tout le temps de le lire
neighbour's computer before you ³ sur l'ordinateur de votre voisin en
can buy another monitor. ³ attendant de pouvoir vous acheter
³ un nouvel cran.
³
³
úÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÅÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄú
³
³
So here is what you must know about ³ Donc voici ce que vous devez savoir
GrafX2 before running it: ³ … propos de GrafX2 avant de le lancer:
³
³
Video problems: ³ ProblŠmes vido:
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ ³ ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
³
- This program provides a huge ³ - Ce programme propose un trŠs grand
range of video resolutions. All ³ nombre de modes vido. Toutes ces
these resolutions may not work with ³ rsolutions peuvent ne pas marcher
your monitor or video card. This ³ avec votre moniteur ou carte vido.
should result by your monitor to ³ Ceci peut rsulter par un sifflement
whistle and stay black or display ³ de votre moniteur ou bien plus gn-
shit. ³ ralement qu'il affiche n'importe
So we added a keyboard shortcut ³ quoi ou qu'il reste tout noir.
for you to come back to a normal ³ Par consquent, nous avons ajout
resolution (MCGA 320x200). The ³ un raccourci clavier pour que vous
default keys for this shortcut are ³ puissiez revenir … un rsolution
[Shift]+[Return]. But, since you ³ normale (MCGA 320x200). La combinai-
can configure all the keys with ³ son de touches par dfaut est
GFXCFG, you should check its actual ³ [Shift]+[Return]. Mais, puisque vous
value by running this setup program.³ pouvez configurer toutes les touches
³ avec GFXCFG, vous devriez vrifier
Note that we take no responsa- ³ la combinaison exacte en lan‡ant ce
bility for any problems you could ³ programme.
encounter with GrafX2. ³
³ Notez que ne sommes aucunement
Important: ³ responsables d'ventuels problŠmes
If the standard VESA modes (i.e. ³ que vous pourriez rencontrer avec
640x400,640x480,800x600 & 1024x768) ³ GrafX2.
don't work, please type this line ³
from the DOS command line: ³ Important:
TESTVESA > VESA.TXT ³ Si les modes VESA standards (i.e.
and send us the file thus created ³ 640x400,640x480,800x600 & 1024x768)
telling us the name of your video ³ ne fonctionnent pas, veuillez taper
card. It would be even better if you³ ceci sur la ligne de commande DOS:
sent a version of this file with no ³ TESTVESA > VESA.TXT
VESA driver in memory and another ³ et nous envoyer le fichier ainsi
one with a resident driver (such as ³ cr en nous donnant le nom de votre
UNIVBE (c)Scitech Software). ³ carte vido. Ce serait encore mieux
³ si vous nous envoyiez une version de
³ ce fichier avec aucun gestionnaire
³ VESA en mmoire et une autre avec un
³ driver rsident (tel que UNIVBE
³ (c)Scitech Software).
³
³
Problems with the keys? ³ ProblŠmes avec les touches?
ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ ³ ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ
³
- The button in the bottom-left ³ - Le bouton dans le coin bas-gauche
corner of the tool-bar (the one ³ de la barre d'outils (celui avec une
with a cross) was designed to hide ³ croix) a t con‡u pour cacher la
the tool-bar. But, the danger with ³ barre d'outils. Mais le danger avec
this button is that, if you don't ³ ce bouton est que si vous ne con-
know the key to have it back, you ³ naissez pas la touche qui permet de
will be in trouble :). ³ la rafficher, vous serez embˆt :).
The default key is [F10] but ³ La touche par dfaut est [F10]
check it in the setup program. ³ mais vrifiez-la avec GFXCFG.
³
- The default key for exiting the ³ - La touche par dfaut pour quitter
program is [Q] (for QWERTY ³ le programme est [Q] (pour claviers
keyboards). This can be useful if ³ QWERTY). Cela peut ˆtre utile si
you don't remember how to show the ³ vous ne vous rappelez pas comment
tool-bar. ³ remontrer la barre d'outils.
³
- The key-configuration program ³ - Le programme de configuration des
displays the values for QWERTY ³ touches affiche ces derniŠres pour
keyboards. So if you have an AZERTY ³ les claviers QWERTY. Donc, si vous
keyboard for example, and want to ³ avez un clavier AZERTY par exemple
use your true Q key for quitting, ³ et que vous voulez utiliser votre
don't worry if the program displays ³ vraie touche Q pour quitter, ne vous
'A'. ³ tonnez pas si le programme affiche
³ 'A'.
- Though keys are designed for ³
QWERTY keyboards, "typing areas" ³ - Bien que les touches soient gres
will read the key-codes of your ³ pour claviers QWERTY, les zones de
country. For example, when you'll ³ saisie lisent les touches de votre
have to enter a file name, you'll ³ pays. Par exemple, lorsque vous
get what you type (cool! :)). ³ entrerez un nom de fichier, vous
³ obtiendrez ce que vous tapez (cool!)
- For people who would like to get ³ :).
directly the AZERTY equivalent of ³
the default configuration file, we ³ - Pour ceux qui voudraient avoir
have added the GFX2_FRA.CFG file. ³ directement l'quivalent AZERTY du
Then you'll just have to rename it ³ fichier de configuration par dfaut,
to GFX2.CFG (great!) ;). ³ nous avons inclus le fichier
³ GFX2_FRA.CFG. Vous n'aurez qu'… le
³ renommer en GFX2.CFG (gnial!) ;).
³
³
úÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÅÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄú
³
³
OK! Now you can use and abuse of ³ OK! Maintenant vous pouvez user et
this program! ³ abuser de ce programme!
³
³
PS: Pleeeease! If you think something ³ PS: Par piti! Si vous pensez que
is going wrong, read all the docs ³ quelque chose ne tourne pas rond,
before complaining! Maybe that's ³ lisez toutes les docs avant de
merely because you don't know how ³ vous plaindre! Peut-ˆtre que c'est
to use it that it doesn't act as ³ simplement parce que vous ne savez
you expect. ;) ³ pas comment l'utiliser qu'une
³ option n'agit pas comme vous
| esprez.
ú